-
1 opinion
opinion n1 (belief, view) opinion f (about de), avis m (about, on sur) ; conflicting opinions avis contradictoires ; informed opinion opinion des gens informés ; legal/medical opinion avis juridique/médical ; personal opinion opinion personnelle ; public opinion opinion publique ; world opinion opinion mondiale ; to be of the opinion that estimer que ; in my/his opinion à mon/son avis ; of the same opinion de la même opinion ; to express/venture an opinion exprimer/hasarder une opinion ; what's your opinion? quel est ton avis, qu'en penses-tu? ; that's my opinion, for what it's worth voilà mon avis, pour ce qu'il vaut ; if you want my honest/considered opinion si vous voulez savoir ce que je pense honnêtement /après mûre réflexion ; that's a matter of opinion chacun ses opinions ; in the opinion of experts, in the experts' opinion d'après les experts ;2 ( evaluation) (of person, performance, action) opinion f (of de) ; to have a high/low opinion of sb/sth avoir une bonne/mauvaise opinion de qn/qch ; to seek ou get a second opinion gen demander un autre avis ; Med consulter un autre médecin ;3 ¢ ( range of views) opinions fpl ; a range of opinion une variété d'opinions ; a difference of opinion une divergence d'opinions ; opinion is divided les opinions sont partagées ; a programme of news and opinion Radio, TV un programme d'informations et de commentaires ; -
2 opinion
opinion [əˈpɪnjən]• what is your opinion of this book? quel est votre opinion sur ce livre ?• to be of the opinion that... être d'avis que...• it's a matter of opinion whether this decision is a wise one les avis divergent sur la sagesse de cette décision* * *[ə'pɪnɪən]1) (belief, view) opinion f ( about de), avis m (about, on sur)2) ( evaluation) opinion f (of de)high/low opinion of somebody/something — bonne/mauvaise opinion de quelqu'un/quelque chose
to get a second opinion — gen demander un autre avis; Medicine consulter un autre médecin
3) [U] ( range of views) opinions fpl -
3 loquor
lŏquor, lŏqui, lŏcūtus (lŏquūtus) sum - intr. et tr. - - inf. loquier, Naev. ap. Gell. 1, 24, 2. – arch. loquontur = loquuntur, Varr. LL. 6, 1; locuntur, Plaut. Bacch. 801. - cf. gr. λάσκω, ἔλακον. - intr. - [st1]1 [-] parler. - loqui: parler (comme dans la conversation, dans le privé); dicere, orare: parler en orateur, en public. - Scipio mihi sane bene et loqui videtur et dicere, Cic. Br. 58: Scipion, à mon avis, parle vraiment bien, et dans le privé, et en public. - ille familiaris meus recte loqui putabat esse inusitate loqui, Cic. Br. 260: mon bon ami continua à penser que bien parler, c'est employer des mots dont nul ne se sert. - bene Latine loqui, Cic. Br. 228: parler le latin purement. - non tam bene quam suaviter loquendo (superabit), Cic. de Or. 3, 43: (il aura le dessus) moins pour la correction que pour la douceur de son parler. - ita tum loquebantur, Cic. Br. 68: telle était la langue du temps. - de aliquo cum aliquo loqui, Cic. Fam. 6, 8, 3: parler de qqn à qqn. - loquor de tuo monumento, Cic. Verr. 4, 69: je parle de ton monument (mes paroles concernent ton monument). - secum loqui, Cic. Off. 3, 1: s'entretenir avec soi-même. - male loqui, Ter. And. 873; CIC. Amer. 140: mal parler, dire du mal. - res loquitur ipsa, Cic. Mil. 53: les faits parlent d'eux-mêmes. - muta quadam loquentia inducere, Cic. Or. 138, faire parler certaines choses inanimées. - loqui cum aliquo de aliqua re: s'entretenir avec qqn de qqch. - avec dat. male loqui alicui: dire du mal de qqn. - pergin male loqui, mulier, mihi, Plaut. Truc.: tu continues à m'insulter, femme. - vento et fluctibus loqui, Stat.: parler au vent et aux flots (former des voeux inutiles). - tr. - [st1]2 [-] dire. - pugnantia loqui, Cic. Tusc. 1, 13: dire des choses contradictoires. - quid turres loquar? Liv. 5, 5, 6: à quoi bon parler de tours? - loquere tuum mihi nomen, Plaut. Men. 5, 9, 7: dis-moi ton nom. - loquuntur: on dit. - loquuntur te dare... Virg.: on dit que tu donnes... - vulgo loquebantur Antonium mansurum esse Casilini, Cic. Att. 16, 10, 1: le bruit courait qu'Antoine s'arrêterait à Casilinum. - oculi nimis arguti, quemadmodum animo adfecti simus, loquuntur, Cic. Leg. 1, 2: les yeux trop expressifs disent quels sentiments nous affectent. - cetera cum chartā dextra locuta est, Ov. H. 18, 20: le reste, ma main le confia au papier. - cum quo volucres mea fata loquentur? Stat. Th. 8, 181: à qui les oiseaux révéleront-ils mes destinées? [st1]3 [-] parler sans cesse de, avoir toujours à la bouche. - Curios, Luscinos loqui, Cic. Par. 50: ne parler que des Curius, des Luscinus. - Dolabella merum bellum loquitur, Cic. Fam. 9, 13, 8: Dolabella ne parle que de guerre.* * *lŏquor, lŏqui, lŏcūtus (lŏquūtus) sum - intr. et tr. - - inf. loquier, Naev. ap. Gell. 1, 24, 2. – arch. loquontur = loquuntur, Varr. LL. 6, 1; locuntur, Plaut. Bacch. 801. - cf. gr. λάσκω, ἔλακον. - intr. - [st1]1 [-] parler. - loqui: parler (comme dans la conversation, dans le privé); dicere, orare: parler en orateur, en public. - Scipio mihi sane bene et loqui videtur et dicere, Cic. Br. 58: Scipion, à mon avis, parle vraiment bien, et dans le privé, et en public. - ille familiaris meus recte loqui putabat esse inusitate loqui, Cic. Br. 260: mon bon ami continua à penser que bien parler, c'est employer des mots dont nul ne se sert. - bene Latine loqui, Cic. Br. 228: parler le latin purement. - non tam bene quam suaviter loquendo (superabit), Cic. de Or. 3, 43: (il aura le dessus) moins pour la correction que pour la douceur de son parler. - ita tum loquebantur, Cic. Br. 68: telle était la langue du temps. - de aliquo cum aliquo loqui, Cic. Fam. 6, 8, 3: parler de qqn à qqn. - loquor de tuo monumento, Cic. Verr. 4, 69: je parle de ton monument (mes paroles concernent ton monument). - secum loqui, Cic. Off. 3, 1: s'entretenir avec soi-même. - male loqui, Ter. And. 873; CIC. Amer. 140: mal parler, dire du mal. - res loquitur ipsa, Cic. Mil. 53: les faits parlent d'eux-mêmes. - muta quadam loquentia inducere, Cic. Or. 138, faire parler certaines choses inanimées. - loqui cum aliquo de aliqua re: s'entretenir avec qqn de qqch. - avec dat. male loqui alicui: dire du mal de qqn. - pergin male loqui, mulier, mihi, Plaut. Truc.: tu continues à m'insulter, femme. - vento et fluctibus loqui, Stat.: parler au vent et aux flots (former des voeux inutiles). - tr. - [st1]2 [-] dire. - pugnantia loqui, Cic. Tusc. 1, 13: dire des choses contradictoires. - quid turres loquar? Liv. 5, 5, 6: à quoi bon parler de tours? - loquere tuum mihi nomen, Plaut. Men. 5, 9, 7: dis-moi ton nom. - loquuntur: on dit. - loquuntur te dare... Virg.: on dit que tu donnes... - vulgo loquebantur Antonium mansurum esse Casilini, Cic. Att. 16, 10, 1: le bruit courait qu'Antoine s'arrêterait à Casilinum. - oculi nimis arguti, quemadmodum animo adfecti simus, loquuntur, Cic. Leg. 1, 2: les yeux trop expressifs disent quels sentiments nous affectent. - cetera cum chartā dextra locuta est, Ov. H. 18, 20: le reste, ma main le confia au papier. - cum quo volucres mea fata loquentur? Stat. Th. 8, 181: à qui les oiseaux révéleront-ils mes destinées? [st1]3 [-] parler sans cesse de, avoir toujours à la bouche. - Curios, Luscinos loqui, Cic. Par. 50: ne parler que des Curius, des Luscinus. - Dolabella merum bellum loquitur, Cic. Fam. 9, 13, 8: Dolabella ne parle que de guerre.* * *Loquor, loqueris, penul. corr. loqui, Deponens. Varro. Parler.\\Loqui ad voluntatem. Cic. Parler selon la volunté de l'auditeur.\Loqui ad voluptatem. Cic. Parler au plaisir de l'auditeur.\Asperrime loqui de aliquo. Cic. En mesdire grandement.\Saepius ista loquemur inter nos, agemusque communiter. Cicero. Nous traicterons ces choses entre nous, Nous en parlementerons.\Loqui cum aliquo de re aliqua. Cic. Pourparler de quelque chose avec aucun.\Loqui cum aliquo vehementer. Caelius ad Ciceronem. Parler fort et ferme à aucun.\Loqui porrectiore fronte. Plaut. Parler hardiement.\Loqui in eandem sententiam. Caesar. Dire tout un, et estre de mesme opinion.\Theatra loqueris, et gradus, et edicta. Martial. Tu ne parles que de, etc.\Laute loqui. Plaut. Parler elegamment.\Male loqui absenti. Terent. Detracter d'un absent.\Loquere mihi nomen tuum. Plaut. Di moy ton nom.\Loqui ore duarum et viginti gentium. Plin. iunior. Parler vingt et deux sortes de languages.\Quod imperabit facito, loquitor paucula. Terent. Parle peu.\Loquuntur vulgo, suppositum, etc. Cicero. Le bruit est par tout que, etc.\Vt annales Pop. Rom. et monimenta vetustatis loquuntur. Cic. Comme il est escript és, etc.\Conclusio ipsa loquitur, nihil percipi posse. Cicero. Encore que je me taise, la conclusion mesme dit que, etc. ou, Il s'ensuit que, etc.\Loquitur fama. Martialis. Le bruit est. -
4 discorde
discorde agg.m./f. contraire, opposé, contradictoire, différent, divergent: notizie discordi nouvelles contradictoires; essere discordi avoir des opinions divergentes, être d'avis différents; i due erano discordi su molti punti tous deux avaient des opinions divergentes sur de nombreux points; i pareri sono discordi les avis sont partagés. -
5 gevoelen
gevoelen1〈 het〉♦voorbeelden:met gemengde gevoelens • agité de sentiments contradictoires————————gevoelen2♦voorbeelden:genegenheid gevoelen voor iemand • éprouver de l'affection pour qn.II 〈wederkerend werkwoord; zich gevoelen〉1 [een gevoel hebben] se sentir♦voorbeelden:zich onwel gevoelen • ressentir un malaise -
6 противоречив
прил 1. (противоположен) contraire, opposé, e; противоречиви интереси des intérêts opposés; противоречиво мнение avis contraire; 2. (който съдържа противоречия) contradictoire; противоречиви твърдения affirmations contradictoires.
См. также в других словарях:
avis — [ avi ] n. m. • 1175; de ce m est à vis, du lat. (mihi est) visum « il m a semblé bon » 1 ♦ Ce que l on pense, ce que l on exprime sur un sujet. ⇒ jugement; estimation, opinion, 1. pensée, point de vue, sentiment. Dire, donner, exprimer, faire… … Encyclopédie Universelle
Chemin de fer de Paris à la mer — Compagnies de chemin de fer : de Paris à la mer (1838 1839) de Paris à Rouen (1840 1855) de Rouen au Havre (1843 1855) de Dieppe et de Fécamp (1845 1855) Création 1838 , 1840, 1843, 1845 Disparition 1855 Fondateur(s) … Wikipédia en Français
Leo Frank — Pour les articles homonymes, voir Frank. Leo Frank et son épouse Lucille au cours de son procès, 1915. Leo Frank (17 avril … Wikipédia en Français
Stac Lee — Ne doit pas être confondu avec Stan Lee. Stac Lee Stac Lee vu depuis le sud, au second plan Stac an Armin … Wikipédia en Français
Stac Liath — Stac Lee Ne doit pas être confondu avec Stan Lee. Stac Lee Stac Lee vu depuis le sud, au second plan … Wikipédia en Français
Stack-Ly — Stac Lee Ne doit pas être confondu avec Stan Lee. Stac Lee Stac Lee vu depuis le sud, au second plan … Wikipédia en Français
Stack Lee — Stac Lee Ne doit pas être confondu avec Stan Lee. Stac Lee Stac Lee vu depuis le sud, au second plan … Wikipédia en Français
Accident de l'usine d'aluminium d'Ajka — trajet de la coulée de boue après la rupture de digue du 4 octobre 2010 et le département sur la carte de Hongrie … Wikipédia en Français
Château Weissenstein — Le château Weissenstein vu du parc. Nom local Schloss Weißenstein Période ou style baroque Type « château baroque » … Wikipédia en Français
Stabilisateur automatique (économie) — Dans le domaine de l Économie, un stabilisateur automatique est un mécanisme économique ayant une activité régulatrice, passive, et anti cyclique. Ces mécanismes stabilisateurs diffèrent selon les niveaux locaux à globaux, considérés. Ils peuvent … Wikipédia en Français
consonne — [ kɔ̃sɔn ] n. f. • 1529; lat. gramm. consona « dont le son se joint à » 1 ♦ Phonét. Son produit par un rétrécissement (consonnes fricatives, constrictives) ou un arrêt (consonnes occlusives) du passage de l air, généralement expiratoire. ⇒aussi… … Encyclopédie Universelle